数字
杜葵
100年前,宣统皇帝还未逊位,大清国男人们脑后照例还拖着一根辫子。但变革求新的空气在古老帝国还是渐渐浓厚起来,四川虽然离政治中心北京和沿海的通商口岸都很遥远,却也并不十分闭塞。比如,当时老成都人学习外语的兴趣就颇浓,当然,学习者大多数是各类新式学堂的学生们,起步也差不多是从“此为两猫”,“彼为一狗”开始的。书店里因此有了许多英文、德文、法文、日文书籍,其中有辞典、语法指南、翻译技法,或外文小说等。
比较起来,英文书籍销量最大, 《帝国英文读本》每本一元五,《新体英语教科书》每本三角五,《英华大辞典》十五元,《英文范详解》、《袖珍华英字典》一元二角五,《英语撮要》五角,《简易英文算术》、《痴汉骑马歌》二角,《华英地理问答》二角五,《司文登文范》一元, 《华英译翻捷诀》七角,《翻译小补》五角,《英语作文教科书》八角,《英语会话教科书》六角五,《英汉成语词林》二元五角,《英文尺牍》、《希腊史》、《罗马史》四角,《华英文件指南》六角,《华英通用要语》二角。
法语、德语、日语书籍的种类相对要少得多,《中德字典》每本一元二角五,《华法启蒙》五角,《德文法程》七角五,《日本文典》六角,《和文汉译读本》一元,《东洋法程》五角。